آپدیت: نسخه کارگردان جایگزین شد
** نسخه کارگردان دوبله فارسی نشده**
دوبله فارسی فیلم ناپلئون
دوبله نماوا (دوبله پیشفرض)
گویندگان : چنگیز جلیلوند (AI) (واکین فینیکس / ناپلئون بناپارت) ، مریم جلینی (ونسا کربی / جوزفین بناپارت) ، حامد بهداد (طاهر رحیم / پاول باراس) ، مهدی امینی (پل رایس / تالیراندا) ، سعید داننده (روپرت اورت / دوک ولینگتون) ، نیما نکویی (ادوارد فیلیپونا / تزار الکساندر) ، بابک پاییزان (متیو نیدهام / لوسین بناپارت) ، مهیار ستاری (جولیان رایند تات / ابی سیِس) ، ناهید حجتپناه (سیناد کیوزاک / لتیزیا بناپارت) ، باران عزیزی (بنجامین چیورز / یوجین اول) ، ابوالقاسم محمدطاهر ، خشایار شمشیرگران ، رهبر نوربخش ، محسن بهرامی ، ارسلان جولایی ، سارا جواهری ، مستانه ریاحی ، نسرین اسنجانی ، سارا گرجی ، ساینا شیخی ، سعید میری ، سورنا حدادی ، همایون میرعبدالهی ، سعید پورشفیعی ، امیر رضا قلی نژاد ، حامد عزیزی
دوبله شده در استودیو کوالیما
دوبله فیلیمو (دوبله دوم)
گویندگان : خسرو خسروشاهی (واکین فینیکس / ناپلئون بناپارت) ، کتایون اعظمی (ونسا کربی / جوزفین بناپارت) ، افشین زی نوری (طاهر رحیم / پاول باراس) ، تورج مهرزادیان (روپرت اورت / دوک ولینگتون) ، داریوش کاردان (پل رایس / تالیراند) ، مینا قیاسپور (بنجامین چیورز / یوجین اول) ، پارسا کجوری (ادوارد فیلیپونا / تزار الکساندر) ، محمدرضا فصیحی نیا (جولیان رایند تات / ابی سیِس) ، خسرو شمشیرگران ، مهناز آبادیان ، علی اصغر رضایی نیک ، شهراد بانکی ، امیر بهرام کاویان پور ، ابراهیم شفیعی ، خشایار شمشیرگران ، ارسلان جولایی ، سعید داننده ، علیرضا اوحدی ، فرزاد احمدی ، زهرا سلیمی
دوبله شده در استودیو بانی واک
دوبله صداوسیما (دوبله سوم)
گویندگان : ژرژ پطروسی (واکین فینیکس / ناپلئون بناپارت) ، مینو غزنوی (ونسا کربی / جوزفین بناپارت) ، افشین زی نوری (طاهر رحیم / پاول باراس) ، منوچهر زنده دل (روپرت اورت / دوک ولینگتون) ، همت مومیوند (سام تروتون / روبسپیر) ، علیرضا باشکندی (ادوارد فیلیپونا / تزار الکساندر) ، بهروز علی محمدی (متیو نیدهام / لوسین بناپارت) ، امیر حکیمی (پاول رایس / تالِران) ، مهین برزویی (شینِید کیوساک / مادر ناپلئون) ، جواد پزشکیان (تیم فاولکنر / بلوکر) + (کشیش) ، تورج نصر (یان مک نیس / لویی هجدهم) + (گَوین اسپوکس / مولن) + (لرد) ، حسین نورعلی (مایلز یوپ / امپراتور فرانسیس اول) + (تیرانداز) ، آزیتا یاراحمدی (آنا ماون / دوشس ماری لوئیز) ، سحر صحامیان (بنجامین چیورز / یوجین اول) ، ابوالفضل شاه بهرامی (دیوید وری / گوتیه) + (سفیر) ، دانیال الیاسی (مارک بونار / جونو) ، زهرا سوهانی (فروشنده) ، حسین خدادادبیگی (افسر) ، بابک اشکبوس (سرباز) ، رضا الماسی (افسر جوان) ، امیربهرام کاویانپور (افسر ارشد) ، مریم معینیان (ندیمه) ، نغمه عزیزیپور (دختر) ، علیرضا ناصحی (افسر) ، محمد بهاریان (افسر) ، ارسلان جولایی (افسر) ، میلاد فتوحی (سیس) + (سفیر) ، محمد تنهایی (مشاور) + (پیک)
باکس دانلود
پخش آنلاین تنها با مرورگر کروم Chrome امکان پذیر است.
دوبله فارسی بدون حذفیات (دو زبانه)
زیرنویس فارسی چسبیده بدون حذفیات
لذت بردم از فیلم پیشنهاد میشه حتما ببینید
نسخه کارگردان دوبله نشده بود
کجانسخه کارگردان؟نسخه کارگردان بالای سه ساعته ولی این همون قبلیس که دوساعت ونیمه،
تنها کسی که تو تاریخ پدر انگلیس استعمارگر رو در آورده ناپلئون بوده و انگلیسیا انقدر از این آدم بغض و کینه دارن که این فیلم رو با تحریف تاریخ و کاملا هدف دار برا تخریب ناپلئون ساختن و ناپلئونی که استراتژی های جنگی هنوزم تو دانشگاههای برتر دنیا داره تدریس میشه تو این فیلم یه آدم لومپن که حتی توان کنترل همسرشو نداره و مدام داره بهش خیانت میکنه و…
ریدلی اسکات کارگردان بزرگیه ولی باید بدونیم که انگلیسیه
اگه مثل من از فیلم های زندگی نامه ای و هنری و تاریخی و یواش و کند و بدون هیجان خوشتون نمیاد نبینید که مزخرفه
آنقدر سر و صدا میکنن بعضی از فیلما که میگی امتیازش بالاست و … ببینم . بعدش کلی پشیمونی برای وقتی که گذاشتیمی
فیلم مالی نیست . نه بر اساس واقعیت بود و نه هیجان و فیلمنامه قوی داشت . تنها نقطه مثبت . دوبله زیبای یزرگان کشورمون بود
لطفا نسخه کارگردان هم اضافه کنید، خیلی وقته منتشر شده و منتظریم شما قرار بدید دانلود کنیم
با تشکر
پشمات بریزه
سلام وقتتون بخیر
سال نو مبارک
تشکر بابت فعالیت پرشور و تعهد بالاترین
یه لطف میکنید صوت دوبله بازسازی شده استاد جلیلوند رو قرار بدید؟
آخه من فیلم رو با دوبله اول دانلود کردم ودوبله دوم هنوز منتشر نشده بود نمیشه دوباره کل فیلم رو دانلود کنم بخاطر یک صوت
خیلی خیلی لطف میکنید
اصلا بر اساس شواهد تاریخی ساخته نشده. یکی نیست بگه با ناپلئون مشکل داری اوکی ، آخه چرا تاریخ رو خراب میکنی. فارغ از اینا شعور بیننده رو هم به سخره گرفته ، دوربین بیشتر تو رخت خواب هست تا تو مملکت.
به نظر میاد باید منتظر باشیم تا اثر با محتوایی ساخته بشه.
مثکه شما میزدی جلو فقط قسمتای رختخوابش رو ببینی. 2.40 دقیقه فیلمه کلا دوتا صحنه به زور داره. اتفاقا قشنگ به تصویر کشیده بود. ناپلئون آدمی بوده که نه عشق ورزیدن بلد بوده و نه حکمرانی. فقط جنگ بلد بود و خیلی هم توش خوب بود ولی ضعفای دیگش رو نمیپوشوند.
بر اساس این فیلم ناپلئون چه آدم بی ظرفیتی بوده!!! زن ندیده بوده!!!
این تخیلی بود نه تاریخی!
اول اینکه دوبله بازسازی استاد جلیلوند خوبه یا با دوبله ژرژ پطروسی ببینیم؟
دوم اینکه این فیلم واقعا ارزش دیدن داره؟
ارزش دیدن و اینکه تو آرشیو فیلمات سیوش کنی داره.
فیلم چرا اینقدر اسرار داره ما اتاق خواب ناپلئون رو ببینیم
همه چیه فیلم به کنار،فقط آخ آخ دلم بدجوری برای صدای دلنشین و مخملی استاد چنگیز جلیلوند تنگ شده بود.. واقعا عذاب آور بود دیدن یکسری فیلمها که اون کاراکتر و فقط با اون دوبلور میشناسند.. مثلا،هیو جکمن،رابرت داونی جونیور یا مثلاً سلمان خان واقعا با صدای استاد جلیلوند شناخته میشن،یا مثلاً مورگان فریمن و استاد حسین عرفانی..
این امید تو دلم زنده شد که یکسری از اساتید دوبله کشورمان که بعضاً ده ساله از دنیا رفتن،به وسیله هوش مصنوعی دوباره صداشون رو برای فیلمهای سینمایی بازسازی کنند و این خیلی خوشحال کنندس..
همه از معایب تکنولوژی و هوش مصنوعی میگن اما اینبار باید به افتخارش دست زد..
بنظرم تنها نکته مثبت فیلم صدای استاد جلیلوند روی واکین فینیکس بود!!
فیلمی کاملا ضد ناپلئون .ناپلئونی عبوس و فاقد احساس و تشنه ی جنگ .بیشتر صحنه های جنگش قشنگ درست شده بود ولی دو درصد هم از زندگی واقعی ناپلئون رو نشون نداد.
به نظر من این فیلم به غیر از بازی زیبای خواکین چیزی نداشت . اگر یه کارگردان معمولی این فیلم را ساخته بود شاید مورد تحسین قرار میگرفت ولی از ریدلی اسکات بعید بود چنین فیلمی بسازه . از خود نبرد واترلو میشه سریال 10 قسمتی ساخت . فقط 118 هزار نفر در جنگ حضور داشتن که ریدلی اسکات نتونست حق مطلب رو ادا کنه و شاید بوجه فیلم این اجازه رو نداده که بازم اسکات نباید قبول میکرد . البته اگه کسی اطلاعاتی از زندگی ناپلئون نداشته باشه شاید از این فیلم غیر واقعی خوشش بیاد ولی من باهاش حال نکردم و به نظرم خیلی غیر واقعی بود
سلام از کجا باید شناسه imdb فیلمی که میخوایم رو پیدا کنیم؟
یدونه فیلمو هرجا میگردم نیس میخوام ببینم شناسه فیلمو برای شما بذارم فیلمشو تو سایت قرار میدین
دوبله استودیو بانی واک فیلیمو با گویندگی استاد خسروشاهی رو قرار بدید .
ایول ریدلی اسکات عجب فیلمی واقعا تاثیرگذار بود این فیلم شاید یه پایانه ناامید کننده داشته باشه ولی فیلمه پرمحتواییه که ارزش داره واسش وقت بذاری.
اگه بخوام به نکات مثبت فیلم اشاره کنم بازیه بی نظیره واکین فینیکس در نقش ناپلئون بناپارت و ونسا کربی در نقش ژوزفین و همین طور سکانس های نبرد فیلم که واقعا استادانه ساخته شده. جمله ی ناپلئون آخر فیلم هم میشه یه نکته مثبت در نظر گرفت .
فقط من نمیدونم چرا ریدلی اسکات این فیلمو به سگش لولو تقدیم کرده .
از دوبله ی حرفه ای فیلم هم غافل نشیم که واقعا دوبله ی بی نظیره داره که حتی صحنه های فیلم هم دوبله شده به شخصه این نکته از دوبله رو دوست داشتم
ولی این فیلمو باید زیرنویس دید که لذت بیشتری از فیلم ببرید پیشنهاد من دوبله به همراه زیرنویسه اگه بخوام به فیلم یه نمره بدم از 8/10
کلام آخر
منتقدان بر این باور هستند که ریدلی اسکات در فیلم ناپلئون از اینکه از این شخصیت انتقاد کند میهراسد. با این حال فیلم ناپلئون اثری حماسی و سرگرمکننده است که طراحی تولید شجاعانه و خارقالعادهای دارد ولی مدت زمان طولانی آن ممکن است برای برخی آزاردهنده باشد.
اين فيلم چيزي از ارزشهاي ريدلي اسكات كم نميكنه فقط بايد فيلمباز باشي كه بفهمي كه اين مرد رو بشناسي واقعا در كارش يه متخصص و هنرمند باهوشه